한국어 문장에서는 잘 사용하지 않는 콜론과 세미콜론의 사용법, 용례를 살펴 보자.
(1) 긴밀한 관계에 있는 두 문장을 결합할 때 and, or, but 대신 세미콜론을 쓴다.
세미콜론을 사용하지 않은 문장
Science is my favorite subject and that’s why I want to attend a school with a good science department.
세미콜론을 사용한 문장
Science is my favorite subject; that’s why I want to attend a school with a good science department.
과학은 내가 가장 좋아하는 과목인데 과학 분야가 강한 학교에 다니고 싶은 것도 그 때문이다.
(2) therefore, nevertheless, moreover 등의 단어 앞에는 세미콜론을 쓴다.
세미콜론을 사용하지 않은 문장
All through high school, science was my favorite subject nevertheless, I also found time to try out for every school play.
세미콜론을 사용한 문장
All through high school, science was my favorite subject; nevertheless, I also found time to try out for every school play.
고등학교 시절 내내 과학은 내가 가장 좋아하는 과목이었지만 나는 학교 연극 공연이 있을 때마다 오디션에 빠짐 없이 도전했다.
(3) 길고 복잡한 항목들을 나열할 때 쉼표 대신 세미콜론을 쓴다.
세미콜론을 사용하지 않은 문장
I studied biology in the ninth grade, geology in the tenth grade, chemistry-both organic and inorganic-in the eleventh grade, and physics, which became my very favorite subject, in the twelfth grade.
>>세미콜론을 사용한 문장
I studied biology in the ninth grade; geology in the tenth grade; chemistry-both organic and inorganic-in the eleventh grade; and physics, which became my very favorite subject, in the twelfth grade.
나는 9학년에 생물, 10학년에 지학, 11학년에 유·무기 화학을 공부했고, 가장 좋아하는 과목이 된 물리는 12학년에 공부했다.
콜론(:)
The colon still serves well its pure role of bringing your sentence to a brief halt before you plunge into, say, a quotation or an itemized list.
여전히 콜론은 가령 인용하거나 항목을 나열하기 전에 문장을 잠깐 멈추게 하는 순수한 역할을 훌륭하게 수행한다.
콜론(:)은 목록·정의·설명이나 앞 문장의 간략한 요약이 이어지는 것을 표시한다. 콜론과 관련한 규칙은 세 가지가 있다.
(1) 콜론은 완전한 문장 뒤에 와야 한다. the following이나 as follows와 같은 어구들은 콜론을 보강하는 역할을 한다.
>>올바른 예
The procedure was as follows: we began by observing the mice for thirty minutes without interruption.
절차는 다음과 같았다. 우리는 쥐들을 30분 동안 그냥 내버려둔 채 관찰하는 것으로 시작했다.
>>올바른 예
We made an important discovery: Left to their own devices, they were completely uninterested in running the maze.
우리는 중요한 발견을 했다. 그냥 내버려둘 경우 쥐는 미로를 달리는 것에 전혀 관심을 보이지 않았다.
(2) 하나의 문장을 여럿으로 분리하는 데에는 콜론을 사용하지 않는다.
잘못된 예
We needed: time, patience, and a stopwatch.
>>올바른 예 (나열)
This is what we needed: time, patience, and a stopwatch.
이것이 우리가 필요했던 것들이다: 시간, 인내, 초시계.
>>올바른 예 (요약)
We needed very little: just time, patience, and a stopwatch.
우리에게 필요한 것은 별로 없다: 오직 시간, 인내, 초시계뿐.
(3) 콜론은 세미콜론처럼 두 개의 완전한 문장을 연결하는 데 쓰기도 한다. 첫 문장이 두 번째 문장을 연상시키거나 암시할 때 콜론을 쓴다.
>>올바른 예 (설명)
We were astonished: The once-dull mice had become lively and even eager to run the maze.
우리는 매우 놀랐다. 그 둔하던 쥐들이 생기가 돌고 미로를 달리려고까지 했다.
물론 위 문장에서 astonished 뒤에 마침표를 쓸 수도 있었다. 하지만 콜론은 두 문장 사이의 관계를 강조하는 데 도움이 된다. 콜론은 독자가 다음 문장을 읽도록 재촉하는 반면, 마침표는 문장 사이에 보다 긴 휴식을 준다.
쉼표(,)
(1) 세 개 이상의 항목을 차례로 나열할 때 쉼표를 쓴다.
잘못된 예
The experiment required us to record the weight color and density of the unknown substance.
-> 항목을 구분 짓는 쉼표가 없다.
>>올바른 예
The experiment required us to record the weight, color, and density of the unknown substance.
실험을 위해 우리는 미지 물질의 중량, 색상, 그리고 밀도를 기록해야 했다.
(2) 연속적으로 나열할 때 첫 항목의 앞이나 마지막 항목의 뒤에는 쉼표를 쓰지 않는다.
잘못된 예
We were given, scales, a spectroscope, and a microscope.
-> 첫 항목 앞에 쉼표를 썼다.
>>올바른 예
We were given scales, a spectroscope, and a microscope.
우리는 저울과 분광기, 그리고 현미경을 받았다.
잘못된 예
Louis Pasteur, Marie Curie, and Charles Drew, all had similar concerns.
-> 마지막 항목 뒤에 쉼표를 썼다.
>>올바른 예
Louis Pasteur, Marie Curie, and Charles Drew all had similar concerns.
루이 파스퇴르, 마리 퀴리, 그리고 찰스 드루는 관심사가 모두 비슷했다.
(3) 명사 앞에 두 개 이상의 독립적인 형용사가 올 때 쉼표를 쓴다. 단, 마지막 형용사와 명사 사이에는 쉼표를 쓰지 않는다.
잘못된 예
The substance was a thick, ocher, liquid.
-> 마지막 형용사와 명사 사이에 쉼표를 썼다.
>>올바른 예
The substance was a thick, ocher liquid.
그 물질은 걸쭉한 황토색 액체였다.
(4) 문장의 중심 내용을 전달하는 데 꼭 필요한 절(clause)을 분리할 때 쉼표를 쓴다. 많은 사람들이 골치 아파하는 규칙이다. 하지만 가장 쉽고 효과적인 규칙이기도 하다.
** 생략 가능한 절 찾는 요령 **
문장에서 생략할 수 있는 절을 분리해 내는 가장 좋은 방법은 해당 절을 괄호 안에 넣을 수 있는지 확인해 보는 것이다. 실제로 괄호를 넣는 것이 아니라 그렇게 할 수 있는지만 따져보면 된다. 괄호 안에 넣을 수 있는 절은 문장에서 꼭 필요한 절도, 없어서는 안 될 절도 아니다. 따라서 전부 빼더라도 문장의 의미는 달라지지 않는다. 이런 경우에는 시작하는 곳과 끝에 쉼표를 하나씩 넣는다. 다음 예를 살펴보자.
>>올바른 예
Human beings, who do not have gills, cannot breathe under water.
인간은 아가미가 없어 물 속에서 숨을 쉴 수 없다.
잘못된 예
Human beings who do not have gills cannot breathe under water.
-> 그렇다면 아가미가 있는 사람도 있나?
아가미가 없는 사람은 물 속에서 숨을 쉴 수 없다.
첫 번째 문장에서 who do not have gills를 괄호 안에 넣거나 생략해도 문장의 의미에 변함이 없다. 하지만 두 번째 문장처럼 쉼표를 두 개 다 빼버리면 의미는 사뭇 달라진다. 그러나 괄호 안에 넣을 수 없고 문장의 본질적인 의미를 전달한다면 그 절은 뺄 수 없는 절이다. 따라서 쉼표를 쓰지 않는다. 본질적인 절을 포함한 문장의 예를 보자.
>>올바른 예
Most human beings who have blonde hair come from Nordic countries.
금발을 한 사람들은 대부분 북유럽 국가 출신이다.
잘못된 예
Most human beings, who have blonde hair, come from Nordic countries.
대부분의 사람들은 금발인데, 북유럽 국가 출신이다.
두 번째 문장대로라면 세상 사람들이 모두 북유럽 국가 출신이라는 뜻이 된다. 따라서 첫 번째 문장의 who have blonde hair는 괄호 안에 넣거나 뺄 수 없다.
(5) 쉼표는 문장 맨 앞에서 문장 전체를 수식하는 부사나 접속어, 일명 도입어를 구분하는 역할을 한다.
잘못된 예
However we are not always aware of what to do about this.
-> however 뒤에 쉼표가 와야 한다.
하지만 우리는 이를 어떻게 해야 할지 항상 의식하고 있지는 않다.
>>올바른 예
Fortunately, human beings have invented means of controlling their environment. Unfortunately, they have destroyed much of their environment while controlling it.
다행히도 인간은 환경을 통제하는 수단을 고안해 왔다. 불행히도 그들은 통제하면서 환경을 많이 파괴했다.
(6) 완전한 문장 두 개를 합칠 경우 and, or, for, but, yet 앞에 쉼표를 쓴다.
잘못된 예
We were afraid the experiment would fail yet we continued.
>>올바른 예
We were afraid the experiment would fail, yet we continued.
우리는 실험이 실패할까봐 걱정되었지만 계속 진행했다.
'목자칼럼' 카테고리의 다른 글
선진국은 지금 독서중!! (0) | 2005.11.04 |
---|---|
◆책 읽는 자가 승리한다◆ (0) | 2005.11.04 |
구원받고 변화된 증거의 간증 (1) | 2005.11.01 |
은사운동의 기원, 특징 및 세력 (0) | 2005.10.27 |
뜨레스 디아스 대점검 (1) | 2005.10.26 |