❏말씀침례교회 ❏AV1611.net ❏Peter Yoon

글 작성자: Pastor. Yoon


질문. 번제 헌물과 함께 드리는 음료 헌물로 "독한 포도주"(strong wine), 독주(strong drink)를 사용합니까?

답변. 아닙니다. 설명을 보시기 바랍니다. 



설명. 

민수기 28:6-8절은 매일 드리는 번제 헌물과 음료 헌물에 대한 규례입니다.  

[그것은 항상 드리는 번제 헌물로서 향기로운 냄새가 되도록 시내 산에서 정하신 것이며 불로 예비하여 {주}께 드리는 희생물이니라. 7. 또 그것의 음료 헌물로는 어린양 한 마리마다 사분의 일 힌을 드리되 너는 성소에서 {주}께 독한 포도주를 부어 음료 헌물로 삼을 것이며 8. 저녁에는 다른 어린양을 드리되 아침의 음식 헌물과 그것의 음료 헌물같이 너는 그것을 불로 예비하여 {주}께 향기로운 냄새를 내는 희생물로 드릴지니라.] (민 28:6-8)


독한 포도주(strong wine)은 독주(strong drink)가 아닙니다. strong wine은 음료 헌물로 드리는데 사용되는 것으로 발효, 독성이 가장 강한 포도주를 말하는 것이 아니라 순도와 맛과 향이 가장 진한 최상품의 포도즙을 말합니다. strong wine은 제조 과정에서 물이나 알코올이나 기타 다른 어떤 물질을 썩어서는 안됩니다. 순수한 포도의 즙  100%를 사용해야 합니다. 


민수기 28:7절에 "독한 포도주"(strong wine)란 말이 나오는데 성경에서 딱 한 번 이곳에만 쓰입니다. 구약의 제사법을 설명해 놓은 탈굼이나 탈무드에 보면 이 부분에 대해서 음료 헌물로 드리는 포도즙은 가장 좋은 포도즙, 가장 맛과 향이 진한 포도즙, 농도가 가장 짙은 포도즙(*strongest, best, choicest wine)을 선택해서 어린양 한 마리마다 1/4 힌을 드린다고 되어 있습니다. 구약에서 성전 희생물이 있는 동안 레위 제사장들이 드린 음료 헌물은 *독한 포도주(술)가 아니라 맛과 향과 농도가 가장 진한 포도즙을 부었다는 것은 기록을 통해 쉽게 알 수 있습니다. 좋은 포도즙의 최상급에 해당하는 포도즙을 *strong wine이라고 합니다. 현대식 영어로 표현하면 best wine, choicest wine입니다. strong이란 단어는 술에 쓰면 독한, 약에 쓰면 약효가 뛰어난, 향기나 맛에 쓰면 "진한, 좋은"이 됩니다. good  wine 보다 strong wine이 훨씬 더 나은 wine입니다.


strong wine을 어린양에게 쏟아 붓는 것은 그것이 예수님의 피를 예표하기 때문입니다. 예수님은 물같이 쏟아지셨고(시22:14), 자기 혼을 쏟아 죽음에 이르셨습니다(사53:12). 주님은 자기 몸을 향기로운 헌물로 하나님께 드리셨고(엡5:2) 그 피는 참 음료이셨습니다(요6:55).


어린양은 주 예수님의 몸을, 독한(? 진한, 좋은) 포도즙은 주 예수님의 피를 예표합니다. 

strong wine은 good wine의 최상급에 해당하는 표현입니다. 

우리 말 번역이 애매하긴 하지만 본문의 의미는 정확히 알아 두시기 바랍니다. 


Pastor. Peter Yoon