첫 열매인가? 첫 열매들인가?(firstfruit vs firstfruits)
firstfruits란 단어는 현대 영어에서는 단복수 동형입니다. 요즘 영어 사전을 펼쳐면 firstfruit이란 단어는 아예 존재하지 않습니다. first fruit, first-fruit으로 쓰기 때문입니다. 그러나 영어 킹제임스 성경에서는 상황이 다릅니다.
첫 열매란 뜻의 firstfruit/s 는 총 32번이나 나오는데 그 중 두번은 firstfruit이고 30번은 firstfruits입니다. 킹 제임스 성경에는 단복수가 엄연히 존재합니다. *헬라어 단어(aparche-Strong 536)로는 단, 복수를 구분하지 않습니다.
두 구절을 봅시다. .
[첫 열매(firstfruit)가 거룩하면 덩어리도 거룩하고 뿌리가 거룩하면 가지들도 그러하니라.](롬11:16).
[또 네가 네 곡식과 포도즙과 기름의 첫 열매(firstfruit)와 네 처음 깎은 양털을 그에게 줄 것이니](신18:4).
동일한 히브리어, 헬라어이지만 구약에 한 번, 신약에 한 번 firstfruit(단수형)이 나옵니다. 킹제임스 성경은 firstfruit(첫열매)과 firstfruits(첫열매들)을 분명히 구분하고 있습니다. 성경 신자라면 사람들이 만든 영어 사전이 아니라 성경이 스스로 말하는 바 그 말씀에 주의하고 주목해야 합니다. 성경 학자, 신학자, 교수, 성경 번역자, 목사 등 그 누가 뭐라고 말하든 성경 기록이 우선입니다. 킹제임스 성경의 firstfruits를 단수라고 주장하는 이들은 성경 말씀 전체를 보고 판단한 것이 아닙니다.
자, 몇 구절을 봅시다.자. 성경이 스스로 말씀을 보여 줍니다.
[네가 밭에 뿌린바 네 수고의 첫 열매(firstfruits)의 수확절을 지키라....](출23:16).
[너는 네 땅의 첫 열매(firstfruits)의 처음 것을 {주} 네 [하나님]의 집에 가져갈지니라. ...](출 23:19).
첫열매는 한 개를 말하는 것이 아니라 수확 전에 처음 맺힌 열매들을 말합니다. 당연히 복수형입니다.
첫 열매는 땅에서 처음 것입니다. "첫 열매의 처음 것'이라고 하니까 첫 열매는 한 개가 아닌 복수형일 수 밖에 없습니다. 첫 열매란 집합(단체 개념의 수확물)에서 처음 난 것입니다. 한 개를 말하는 것이 아닙니다. 첫 열매(firstfruits)에 대한 구약의 관련 구절들은 한결같이 *복수형이며 '첫 열매들'입니다. 처음 난 한 개가 아니라 수확 이전에 처음 나온 열매들(수확물)을 말하는 것입니다. .
[너는 칠칠절 곧 밀 수확의 첫 열매 명절을 지키고 한 해가 끝날 때에 수장절을 지킬지니라.](출 34:22). *첫 열매 명절-첫 열매, 수확, 이삭줍기에서 첫 열매들을 수확해서 드리는 주께 드리는 봉헌물이 있고 그것을 기념하는 명절이 있습니다. *출34:26, 레2:12,14.
첫열매는 밭에서 처음 열매를 맺은 한 개의 열매가 아니라 첫 수확물 전체입니다.
[이스라엘 자손에게 말하고 그들에게 이르라. 너희는 내가 너희에게 주는 땅에 들어가 그 땅의 수확물을 거둘 때에 너희 수확물의 첫 열매 한 단을 제사장에게로 가져갈 것이요,](레 23:10). *첫 열매 "한단"이란 말에 주목하십시오. 첫열매는 처음 한 개(단수)를 말하는 것이 아니라 '한 단' 즉 수확물을 말하는 복수형입니다. 첫 열매의 빵이라고 하면 빵 한 개가 아니라 보리빵 스무개를 가리킵니다(왕하4:42). 그럼에도 불구하고 첫 열매는 단수라고 주장하는 것은 전혀 말이 되지 않습니다. 예수님이 부활하실 때 "첫 열매"이신 그분은 혼자가 아니라 "첫 열매 한 단"으로 수확물의 첫 열매이셨습니다.
예수님은 첫 열매인가? 첫 열매들인가?
[그러나 이제 그리스도께서 죽은 자들로부터 일어나사 잠든 자들의 *첫 열매가 되셨도다.](고전 15:20). *firstfruits.
[그러나 각 사람이 자기 차례대로 되리니 먼저는 첫 열매인 그리스도요, 그 다음은 그리스도께서 오실 때에 그분께 속한 사람들이라.](고전 15:23). *firstfruits.
그리스도는 한 분이신데 성경은 왜 firstfruits라고 복수형을 사용했을까? 현대 영어로 해석하면 단복수 동형인고로 여기서는 간단히 단수로 번역하거나 이해하면 됩니다. 그러나 킹 제임스 성경은 firstfruit(단수), firstfruits(복수)로 구분하고 있으므로 *firstfruits를 단수라 주장해서는 안됩니다. 성경이 스스로 구분해 둔 것을 우리는 임의로 바꾸거나 합칠 수 없습니다. 이해가 되지 않으면 성령의 조명, 지혜를 구해야 합니다. 첫 열매들이란 처음에 맺히는 한 개의 열매가 아니라 처음에 맺힌 수확물이기 때문이다.
고전15:20에서 예수 그리스도의 부활은 그 시기에 함께 부활한 자들이 있는 고로 *첫열매들(firstfruits)입니다. 주님이 부활하셨을 때 주님 홀로 부활하신 것이 아닙니다. 구약 성도들이 함께 부활했음을 기억하십시오. 첫 열매 수확물의 개념입니다. [무덤들이 열리니 잠든 성도들의 많은 몸이 일어나 그분의 부활 뒤에 무덤 밖으로 나와서 거룩한 도시로 들어가 많은 사람에게 보이니라.] (마 27:52,53). 왜 예수 그리스도의 부활에 firstfruit이 아니라 *firstfruits이 사용되었는지 쉽게 알 수 있는 대목입니다. 그리스도의 부활과 더불어 *첫 열매들(수확물)로서 구약 성도들이 함께 부활했습니다. 주 예수님 한 분만 부활한 것이 아닙니다.
고전15:23에서 그리스도께서 첫열매들로 기록된 것은 그분이 여럿이란 말이 아닙니다. 그분에게 속한 몸들(열매들)이 여럿이기 때문입니다. 고전15:23은 그리스도의 부활에 참여하는 신약 성도들의 부활입니다. 고로 첫 열매들입니다. [그분께서 자신의 뜻에 따라 진리의 말씀으로 우리를 낳으셨으니 이것은 우리가 그분의 창조물 중의 첫 열매 종류가 되게 하려 하심이라.](약 1:18). 논란의 여지가 없습니다! 고전 15:20에 따라 firstfruits이 단수로써 한 명(한 개)라면 고전15:23에서 동일한 firstfruits 역시 한 명(한 개)부활하고 휴거되는 사람 역시 한 명이란 결론이 됩니다. 이는 말도 안되는 소리입니다.
계시록 14:4을 보자. 대환란 성도들이 나오는데 이들 역시 첫열매들이다.
[이들은 여자들과 더불어 자신을 더럽히지 않은 자들이니 그들은 처녀들이니라. 이들은 [어린양]께서 가시는 대로 그분을 따라가는 자들이며 사람들 가운데서 구속을 받아 [하나님]과 [어린양]께 *첫 열매가 된 자들이더라.](계 14:4). firstfruits(첫열매)가 한 명이 아니라 무려 144,000명이나 됩니다. 환란 성도들 역시 주 예수 그리스도께 참여한 자들로서 첫 열매들입니다. 이들은 이삭 줍기에 해당합니다.
첫 열매들 -구약 성도들, 신약 성도들, 환란 성도들이 모두 첫열매들입니다. 두번째, 세번째 열매가 아닙니다. 모두 다 죽음으로부터 처음 나신 그리스도에게 참여한 자들이기 때문입니다. 그리스도께서 첫열매가 아니라 첫열매들이라 불리시는 것은 그분은 십자가 사건 때나 휴거 떄나 대환란 때나 언제나 홀로가 아닌 "자신의 성도들과 함께" 계시기 때문입니다.
*아가야 지방의 첫 열매(firstfruits)는 한 명인가? 여럿인가?
-아가야 지방의 쳣 열매는 여럿(복수)이다.
두 구절을 보자. 로마서 16:5, 고린도전서 16:15입니다.
[또한 그들의 집에 있는 교회에도 인사하라. 내가 매우 사랑하는 에배네도에게 문안하라. 그는 아가야에서 그리스도께 첫 열매가 된 자니라.](롬 16:5).
[Likewise greet the church that is in their house. Salute my well-beloved Epaenetus, who is the firstfruits of Achaia unto Christ.] (롬 16:5). 에배네도 한 명을 일컬어 아가야의 첫 열매라고 말함으로 이곳에 사용된 firstfruits은 단수란 주장은 "who is..." 에서 is(단수 동사)에서 판단한 것입니다. 에배네도는 아가야의 첫 열매가 아나라 *쳣열매들입니다. 그는 아가야 지방에서 그리스도께 속한 "첫 열매들"에 속한 한 사람입니다. 에바네도가 주어이기 떄문에 복수 동사 are가 아니라 단수 동사 is가 쓰인 것은 당연합니다. 뒤에 보어가 *복수형(firstfruits)인데 이는 에베네도 외에도 아가야 지방에는 다른 여러 사람의 첫 열매가 있었기 때문입니다. 스데바나와 그의 집이 바로 그들이다.
스데바나의 집은 아가야에서 두번째 열매인가?
[형제들아, (스데바나의 집이 아가야의 첫 열매인 것과 또 그들이 성도들을 섬기는 일에 전념해 온 것을 너희가 아느니라.) 내가 너희에게 간청하노니](고전 16:15).
[I beseech you, brethren, (ye know the house of Stephanas, that it is the firstfruits of Achaia, and that they have addicted themselves to the ministry of the saints,)] (고전 16:15). 스데바나의 집과 그들이 아가야에서 첫 열매입니다. 스데바나 한 명이 아니라 스데바나의 집과 그들(they)입니다. 그들은 아가야에서 첫 열매입니다. 첫 열매(firstfruits)가 단수 즉 한 명이 아님을다 보여 줍니다. 첫 열매가 에베네도와 스데바나의 집(그들-they) 입니다. 아무리 적게 잡아도 최소한 두 사람 이상입니다. 첫 열매가 단수라면 에베네도나 스데바나의 집 중에 하나는 첫 열매가 아니라 두번째 열매가 될 수 밖에 없습니다. 첫 열매(firstfruits)는 한 사람을 가리키는 말이 아니라 복수형입니다.
결론.
고전15:20을 읽고서 예수님이 첫 열매(firstsfruits)라고 기록된 것은 킹제임스 성경의 오류가 아닙니다. 첫 열매들은 복수형이고 그 의미는 복수입니다. 아가야 지방에서 첫 열매(들)는 에베네도와 스데바나의 집입니다. firstfruits은 단수가 아니라 복수(형)입니다. 단수(형)는 firstfruit입니다. 이것은 현대 영어 사전이 아닌 킹제임스 성경 영어의 용법입니다.
1. Stephanas is the firstfruits of Achaia(고전16:15).
2. Epaenetus is the firstfruits of Achaia unto Christ(롬16:5).
3. Christ is the firstfruits of them that slept(고전15:20).
4. These(144,000 saints in Great tribulation) are they which follow the Lamb whithersoever he goeth. These were redeemed from among men, being the firstfruits unto God and to the Lamb(계14:4).
동사의 수는 주어에 따라 결정된다. 위의 성경 구절에서 firstfruits는 주어가 아니라 *보어입니다.
영문법에서 주어와 보어의 수는 일치시키는 것이 원칙입니다. 그렇지 않다면(1,2,3번의 예)그 보어는 군집명사 또는 집합 명사입니다. 4번은 정확히 수의 일치가 이루어졌습니다. *fristfruits는 바로 집합 명사입니다. *is란 단수 동사를 들어서 뒤에 있는 보어의 수를 단수라고 단정하고 가르치는 것은 무지요, 본질을 호도하는 것입니다.
간단한 기본 영문법 ***주격 보어와 수의 일치***
한국의 중고등 학교에서 기계적으로 수의 일치에 대해 서만 문법 교육을 받은 이들은 *is(단수 동사) 하나만 보고 뒤에 있는 보어의 수를 단수로 판단하고 규정해 버립니다. 주어와 주격 보어(또는 목적어와 목적격 보어)의 수의 일치란 문법규칙(통사론적 규칙)이 아니라 의미론적으로 앞뒤 모순이 없어야 합니다(논리적 일치)
자, 일상적인 간단한 예문을 들어 드리겠습니다.
Though colors, trends and expectations of Valentine's Day might change over time, one thing stays the same. The most popular gift for many to give or receive on the holiday is still flowers. 동사는 is 이지만 보어는 flowers(복수)입니다.
Flowers are the most common gift. But as the popularity of flowers keeps growing, their price also surges around Teacher’s Day. The report also said that bouquets are still a popular gift despite their high price. 동사는 are이지만 보어는 gift(단수)입니다.
Flowers, chocolate and jewelry top the gift-giving lists of most experts this year, in that order. Spending on those gifts, however, is broken down differently. Jewelry hauls in the most revenue for the special day, but flowers are still the more popular gift by far. 동사는 are이지만 보어는 gift(단수)입니다. 동사가 is(단수)라 해도 뒤에 있는 보어는 단수나 복수 얼마든지 가능합니다.
1. The only thing we need now is some new curtains. 단수 동사 뒤의 복수형.
2. The most popular gift is flowers. (O) The most popular gift is a flower. (?)
3. My only hope for the future is my children. is 뒤의 복수형.
4. Their principal crop is potatoes. is(단수 동사) 뒤의 복수형
참고 서적:
Randolph Quirk et al, A Comprehensive Grammar of The English Language, Longman(CGEL), p.767
The Cambridge Grammar of the English Languag. p512.
Michael Swan, Practical English Usage, 제2판, p.530.
이를 통해 우리는 성경적으로나 의미론적으로 킹제임스 어휘(firstfruit/firstfruits)로나 교리적으로나 그 무엇으로 보아도 첫열매란 "firstfruits"는 복수임을 확증할 수 있습니다.
작성:Pastor. Peter Yoon
'질문과 답변' 카테고리의 다른 글
목사님 교회에는 왜 십자가가 없나요? (0) | 2014.01.27 |
---|---|
"완전한 것이 오면"(고전13:10)이란 말씀은 신약 성경의 완성을 말합니까? (4) | 2014.01.22 |
두가지 불변하는 것은 무엇이지요? (히6:18절) (0) | 2014.01.21 |
킹제임스 성경 유일주의는 위험합니까? (12) | 2014.01.21 |
너희가 신들과 같이 되어(창3:5), 우리 중의 하나같이 되어(창3:22) (1) | 2014.01.21 |