❏말씀침례교회 ❏AV1611.net ❏Peter Yoon

글 작성자: Pastor. Yoon


질문. 모세의 장인의 이름은 이드로, 르우엘, 호밥 중 어느 것입니까?
답변. 설명을 보십시오.



 

 내용 설명

 

 성경에 모세의 장인의 이름은 이드로, 르우엘, 호밥 이렇게 셋으로 나옵니다.

 일단 본문을 보겠습니다.

 

※ 르우엘- “그들이 자기들의 아버지 르우엘에게 이르렀을 때에 그가 이르되, 너희가 어떻게 오늘은 이같이 빨리 돌아왔느냐? 하니”(출 2:18)

※ 이드로 - “이제 모세는 자기 장인 곧 미디안의 제사장 이드로의 양 떼를 지키더라. 그가 그 떼를 사막의 뒤편으로 인도하여 [하나님]의 산 곧 호렙에 이르매”(출 3:1). *이드로-출31:4:18, 18;1,2,5,6,12절.

※ 호밥-“¶ 모세가 자기의 장인 미디안 족속 라구엘의 아들 호밥에게 이르되, {주}께서 이르시기를, 내가 너희에게 그것을 주리라, 한 곳으로 우리가 이동하니 당신은 우리와 함께 가소서. 우리가 당신을 선대하리이다. {주}께서 이스라엘에 관하여 선하게 말씀하셨나이다, 하매”(민 10:29).

 이제 모세의 장인 호밥의 자손 중에서 겐 족속 헤벨이 자신을 분리하여 겐 족속을 떠나 게데스 옆의 사아나임 평야에 이르러 장막을 쳤더라. (삿 4:11)


그럼 모세의 장인의 이름이 셋입니까? 한국 사람들에게는 어느 정도 나이가 되면 본래 쓰던 이름이 아닌 별명이나 호를 지어 부를 때가 있습니다. 명예스런 직위가 있다면 그 직위를 이름처럼 부르기도 합니다. 모세의 장인은 르우엘, 이드로, 호밥으로 세 가지 이름으로 불렸습니다. 이런 것은 특이한 일이 아닙니다. 시몬 베드로, 바요냐 시몬, 게바는 같은 한 사람입니다. 유스도, 바사바, 요셉은 한 사람의 이름입니다.  


“그들이 둘을 지명하니 곧 바사바라고도 하고 별명은 유스도라 하는 요셉과 맛디아더라.”(행 1:23)


유스도는 별명이고 바사바와 요셉은 서로 다른 이름입니다. 이는 히브리식으로 부르느냐 헬라식으로 부르느냐에 따른 것입니다. 제 아들을 부를 때 한국 사람들은 동주라고 합니다. 학교에는 모두가 'Enoch'이라고 합니다. 르우엘, 이드로, 호밥 역시 이런 식으로 달리 불린 것입니다. 



간단하게 정리합니다. 

이드로는 이름이 아니라 미디안 제사장의 타이틀입니다(출3:1).

르우엘은 그의 개인적 이름, 본명입니다. 가족들은 그를 이드로라 불렀습니다. 

호밥은 라구엘의 아들로서 이드로의 또 다른 이름입니다. 


현대 역본들에서는 '라구엘'이란 이름을 모두 '르우엘'로 통일해 버림으로써 '르우엘의 아들 호밥'이라고 말합니다(개역, 개정, 바른 성경 NIV...). 덕분에 호밥은 모세의 장인이 아니라 처남이라고 주석합니다. 킹제임스 성경은 모세의 장인(르우엘)의 아버지가 '라구엘'이며, 그의 이름이 '르우엘'이라고 불렸다고 말합니다. 라구엘과 르우엘을 같다고 보게된 것은 히브리어로 רְעוּאֵ֣ל 동일하기 때문입니다(strong number 7467). 현대 역본들은 모두 '르우엘'로 번역했고 KJV는 라구엘로 번역한 것은 오역이 아니라 히브리어 아인(ע) 이 모음처럼 사용될 수도 g 발음으로 사용될 수 있기 때문입니다.  


현대 역본들처럼 *라구엘=르우엘이라면 호밥은 장인이 아니라 처남이 되는데 이는 사사기 4:11절과 맞지 않습니다. 사시기 4:11절에는 "모세의 장인 호밥"이라고 분명히 밝히고 있습니다. 


한 사람에게 세 가지 이름으로 불렸던 것은 이상하거나 모순이 아닙니다. 



쉽고 단순한 진리, 
말씀침례교회(http://av1611.net)

Pastor. Peter Yoon