❏말씀침례교회 ❏AV1611.net ❏Peter Yoon

글 작성자: THE WORD
하나님께서 택하신 자.



누가 무슨 일로 하나님께서 선택하신 자들을 고소하리요? 의롭다 하시는 분은 하나님이시니     
33. Who shall lay any thing to the charge of God's elect? It is God that justifieth.(롬8:33).

딛1:1 하나님의 종이요 예수 그리스도의 사도인 바울은 하나님께서 선택하신 자들의 믿음에 따라, 하나님의 성품을 따르는 진리를 인정함에 따라     
1. # Paul, a servant of God, and an apostle of Jesus Christ, according to the faith of God's elect, and the acknowledging of the truth which is after godliness; (딛1:1).


예수 그리스도는 하나님의 택하신 분이시다.
위의 두 구절에서 우리 말 성경은 모두 '하나님께서 선택하신 자들'로 번역해서 '성도들'을 가리키는 것으로 되어 있지만 'God's elect' 는 예수 그리스도이시다.

로마서 8:33은 전후 문맥을 통해서 성도들이 아니라 예수 그리스도란 사실을 알 수 있다. 32-34절까지 읽어 보라. 성경은 성도들이 아니라 예수 그리스도를 말하고 있다.

디도서 1:1 역시  '하나님의 선택하신 자들(성도들)의 믿음에 따라' 바울이 사도가 된 것이 아니라 '하나님의 선택하신 자(예수 그리스도)의 믿음(갈2:16,20)에 따라서 사도가 되었음을 말하고 있다.

영어 성경은 모두 단수로 되어 있는데 반해 한글 성경은 역본과 관계없이 모두 복수형으로 되어 있다.
이는 캘빈의 예정교리에 입각해서 번역된 것이다.

1. ¶ [인사:A.D.65년경] 하나님의 종이요 예수 그리스도의 사도(使徒)인 바울 곧 나의 사도(使徒) 된 것은 하나님의 택(擇)하신 자(者)들의 믿음과 경건(敬虔)함에 속(屬)한 진리(眞理)의 지식(知識)과 (개역)

하나님의 종이요 예수 그리스도의 사도인 나 바울이 사도 된 것은 하나님이 택하신 자들의 믿음과 경건함에 속한 진리의 지식과 (개정)

하느님의 종이며 예수 그리스도의 사도인 나 바울로가 이 편지를 씁니다. 나는 하느님께서 뽑으신 사람들의 믿음을 도와주고 우리 종교의 진리를 깨우쳐 주기 위해서 사도로 임명되었습니다. (공동)

<인사> 하나님의 종이요 예수 그리스도의 사도인 나 바울은 하나님께서 택하신 아들의 믿음을 일깨워 주고, a) 경건함 속에 든 진리의 지식을 깨우쳐 주려고 사도가 되었습니다. (a. 또는 종교의 진리) (표준)

하나님의 종이요, 예수 그리스도의 사도인 바울은 이 사도직이 하나님의 택하신 자들의 믿음과 경건에 준한 진리의 지식에 따라 (한킹)

하나님의 종이며 예수 그리스도의 사도인 바울은 하나님께서 가려 뽑으신 사람들에게 믿음을 가져다 주고 하나님의 진리를 깨우쳐 주기 위하여 사도로 임명되었습니다. (현대어)

하나님의 종이요 예수 그리스도의 사도인 바울은 하나님께서 선택하신 자들의 믿음에 따라, 하나님의 성품을 따르는 진리를 인정함에 따라 (흠정역)

흠정역, 한킹이 의도적 오역이라고 생각하지 않는다.
문제는 이런 부분이 쉽게 간과되어 쉽게 예정 교리를 지지하는 구절로 사용된다는 것이다.

'목자칼럼' 카테고리의 다른 글

성경을 깨닫는 방법  (0) 2009.08.29
죄의 욕망 vs 그의 욕망-창4:7  (1) 2009.07.31
이익을 경건이라 생각하는 자들  (0) 2009.07.18
기도로 우리를 도울지니  (0) 2009.07.16
사랑하지 않으면  (0) 2009.06.18