질문. 마태복음 6장10절 말씀에 "하늘에서 이루어진 아버지의 뜻"이 무엇인지요?
답변. 아래 설명을 보십시오.
답변. 아래 설명을 보십시오.
현재 한글 성경의 대부분은 "아버지의 뜻이 하늘에서 이루어진 것 같이 땅에서도 이루어지다."라고 되어 있습니다. 우리 말로는 "이루어진 것 같이"라고 해서 과거형으로 읽게 됩니다.
자, 본문을 봅시다.
"Thy kingdom come, Thy will be done in earth, as it is in heaven."(마 6:10). *아버지의 왕국이 임하옵시며, 아버지의 뜻이 하늘에 있는 대로, 땅에서 이루어지이다.
하늘에 계신 아버지의 뜻이 땅에서도 그대로 이루어지기를 기도하는 것입니다. 하늘에서 "이루어진 것 같이"가 아니라 "하늘에 있는 대로"입니다. 아버지의 뜻이 하늘에 있는 대로 땅에서 이루어지기를 기도하라는 것입니다. 하늘의 왕국이 임하는 것은 땅에서 이루어져야 할 하나님의 뜻입니다.
누가복음을 보세요.
[...Thy will be done, as in heaven, so in earth.] (눅 11:2).
아버지의 뜻이 하늘에 이루어지는 그대로 땅에서 이루어지리이다.
하늘에서나 땅에서 동일하게 아버지의 뜻이 이루어지기를 기도하는 것입니다.
하늘에서 이루어져야 할 하나님의 뜻, 땅에서 이루어져야 할 하나님의 뜻 둘 다를 위해 기도합니다. 하늘에서 이루어져야 할 하나님의 뜻은 계시록에 잘 나옵니다.
쉽고 단순한 진리,
말씀침례교회(http://av1611.net)
Pastor. Peter Yoon
'질문과 답변' 카테고리의 다른 글
replenish에서 're'는 "다시"란 뜻의 접두어가 아닌가요? (3) | 2013.09.13 |
---|---|
믿는 자들에게 믿게 한다? (1) | 2013.09.11 |
아들로 태어난 날? (0) | 2013.07.23 |
신들(gods)은 재판관들(사사들)인가요? (0) | 2013.07.13 |
사울에 관한 몇 가지 질문과 답변 (1) | 2013.07.13 |