❏말씀침례교회 ❏AV1611.net ❏Peter Yoon

글 작성자: Pastor. Yoon


눔바는 여자인가? 남자인가?


골로새서 4:15을 보면 바울은 '눔바와 그의 집에 있는 교회'라고 말합니다. 

그런데 킹제임스 성경을 제외한 모든 성경은 특이하게도 '눔바와 그 여자의 집에 있는 교회'라고 말합니다.  덕분에 많은 이들이 이 구절을 들어 초대 교회 여성 지도자, 여자 목사의 예를 듭니다. 초대 교회의 여성의 지위를 언급할 때 마다 나오는 인물이 "눔바"라는 여자이다. 눔바는 프리스길라, 리디아, 순두게, 뵈베 등과 같이 교회 여성 지도자였다는 논리입니다. 이런 주장의 근거는 눔바는 여자 이름이고 눔바스(Nymphas)가 남자 이름이란 것입니다. 이름으로 성별을 검사하고 확증할 수 있는가? 여러분의 주위에 남자 중에 여자 이름에 사용되는 글자를 사용하는 예는 적지 않을 것입니다. 반대로 여자들 중에 이름만 들었을 때 남자 이름인 자들도 있습니다. 킹제임스 성경은 눔바와 그녀의 집이 아니라 "눔바와 그의 집"이라고 분명히 말씀합니다.  


his/her란 한 단어의 차이를 통해 눔바는 남자에서 여자가 되었고, 초대 교회 여성 지도자요 여자 목사로 추앙받는 어이없는 일이 발생합니다.  


자, 본문을 비교해 보곘습니다. 


골로새서 4:15

라오디게아에 있는 형제들과 눔바와 그의 집에 있는 교회에 문안하라. (흠정역)

Salute the brethren which are in Laodicea, and Nymphas, and the church which is in his house. (KJVI).


라오디게아에 있는 형제(兄弟)들과 눔바와 그 여자(女子)의 집에 있는 교회(敎會)에 문안(問安)하고 (개역)

라오디게아에 있는 형제들과 눔바와 그 여자의 집에 있는 교회에 문안하고 (개정)

리오디게아에 있는 형제자매들과 눔바와 그 여인의 집에서 모이는 교회에 문안하여 주십시오. (표준)

라오디게아에 있는 형제들과 눔바와 그녀의 집에서 모이는 교회에 안부를 전해 주십시오. (현대인)



Greet the brethren who are in Laodicea and also Nympha and the church that is in her house. (NASV)

Give my greetings to the brothers at Laodicea, and to Nympha and the church in her house. (NIV)

Please give my greetings to our Christian brothers and sisters at Laodicea, and to Nympha and those who meet in her house. (NLT)

Give my greetings to the brothers and sisters in Laodicea, and to Nympha and the church in her house. (NRSV)

Give my greetings to the brothers at Laodicea and to Nympha and to the congregation at her house. (NWT)


놀랍지 않는가? 딱 한 권의 성경만 눔바가 남자라고 말하고 나머지 모든 역본은 눔바를 여자라고 말합니다둘 다 맞을 수는 없습니다. 진리는 다수결이 아닙니다. 이 세상에는 두 가지 종류의 성경이 있습니다. 이는 사본에서부터 그러합니다. 원문이라 불리는 사본들에 차이가 있습니다.  두 가지 상반된 주장이 나올 때 최종 권위의 문제가 발생합니다. 킹제임스 성경은 눔바가 현대의 성경학자들이 여자 이름이라고 주장하지만 그는 남자였으며 교회의 감독이었음을 밝히고 있습니다. 성경에 따르면 여자는 교회의 감독이 될 수 없습니다. 초대 교회는 2000년 대 전후로 활동하는 페미니스트들의 전성 시대가 아니었습니다. 


여성의 지위를 높이기 위해서 성경을 변개하는 것은 마음이 부패한 증거일 뿐입니다!