답변. 복음을 통해 "전에" 우리에게 전달된 믿음이란 말입니다.
내용 설명.
once란 단어는 "단번에, 단 한 번, 전에" 등 문맥에 따라 다르게 번역됩니다.
한 번이란 뜻의 횟수를 나타내는 경우가 대부분입니다.
"한 번 죽는 것은 사람들에게 정해진 것이요 이것 뒤에는 심판이 있나니"(히 9:27)
“그 뜻에 따라 한 번 예수 그리스도의 몸을 드리심으로 우리가 거룩하게 된 것이라.”(히 10:10)
“이분은 한 번의 속죄제를 영원히 드린 후 하나님의 오른편에 앉으셔서”(히 10:12)
여기서 한 번이란 말은 문자 그대로 '한 번'으로 단회적 사건을 말합니다. once, twice, thrice라고 할 때 횟수를 나타내는 once입니다.
자, 그럼 유다서 1:3절에 나오는 once는 무엇일까요?
"사랑하는 자들아, 공통의 구원에 관하여 내가 너희에게 쓰려고 모든 열심을 내던 차에 성도들에게 단 한 번(once) 전달된 믿음을 위해 너희가 힘써 싸우라고 너희에게 써서 권면할 필요를 느꼈노니"(유 1:3-흠정역).
어떤 이는 이 구절에서 믿음은 성도들에게 딱 한 번 전달되었다고 말합니다. 흠정역 번역에서 "단 한 번"이라고 했기 떄문입니다. 그럼 믿음은 정말 성도들에게 평생 동안 단 한 번만 전달됩니까? 믿음은 주의 말씀을 통해 지속적으로 성도들에게 전달됩니다. 믿음은 믿음의 말씀을 들을 때 옵니다. 믿음의 근거, 근원인 주의 말씀이 있는 한 믿음은 계속해서 우리 안에 들어와 성장하고 자랍니다. 믿음은 하나님의 선물입니다. 믿음은 성령의 열매입니다. 믿음은 믿음의 저자(창시자)이신 주께서 각 사람에게 분량에 따라 분배/나누어 주시는 것입니다(롬12:3). 제자들이 "우리의 믿음을 증대시켜 주옵소서."라고 한 것은 믿음이 지속적으로 주어지고 자라날 수 있다는 것을 보여 줍니다. 믿음이 일생 동안 '단 한 번' 성도들에게 전달된다는 것은 거짓입니다. 여기서 once는 '이전에, 전에'란 뜻입니다.
바로 아래 구절인 유다서 1:5절에 once의 용례가 나옵니다.
"그러므로 비록 너희가 전에(once) 이것을 알았을지라도 내가 너희로 하여금 기억하게 하려 하노라. 곧 [주]께서 백성을 이집트 땅에서 구원하시고 그 뒤에 믿지 않는 자들을 멸하셨으며"(유1:5).
그렇다면 1:3절을 다시 보십시오.
"사랑하는 자들아, 공통의 구원에 관하여 내가 너희에게 쓰려고 모든 열심을 내던 차에 전에(once) 성도들에게 전달된 믿음을 위해 너희가 힘써 싸우라고 너희에게 써서 권면할 필요를 느꼈노니"(유 1:3-KJV).
이 부분을 한킹은 '단번에'라고 번역했는데 개역을 그대로 따랐고, 흠정역은 이들을 피하고자 좀 더 직역해서 '단 한 번'이라고 했습니다. 본문의 의미는 유다가 전에 성도들에게 전달해 준 믿음(3). 전에 너희가 알았던 것(5)에 관한 권면입니다.
'질문과 답변' 카테고리의 다른 글
질문. 예수님은 아예 죄를 지을 수 없는 분이신가요? (0) | 2021.04.06 |
---|---|
"그 때에는"는 언제인가요? (고전 13:10) (0) | 2021.04.06 |
질문. 사도 바울이 "나의 구원으로 바뀐다"고 한 말이 무엇입니까? (0) | 2021.04.02 |
질문. 요한복음 4장에 나오는 6시는 현재 시각으로 몇 시를 말합니까? (2) | 2020.07.04 |
질문. 다윗으로 인해 내릴 기근은 3년인가요 7년인가요? (0) | 2020.04.01 |