질문. "work out"(빌2:12)은 "일하여 드러내다"(흠정역)가 맞나요 아니면 "이루다"(한킹)가 맞나요?
2015. 8. 19.
질문. "work out"(빌2:12)은 "일하여 드러내다"(흠정역)가 맞나요 아니면 "이루다"(한킹)가 맞나요? 영어권에서는 어떻게 이해하나요?답변. 영어권에는 설명에 있는 것과 같이 이해합니다. 내용 설명. [그러므로 나의 사랑하는 자들아, 너희가 항상 순종한 것 같이 내가 있을 때뿐 아니라 지금 내가 없을 때에도 더욱더 순종하여 두려움과 떨림으로 너희 자신의 구원을 일하여 드러내라.] (빌 2:12) [Wherefore, my beloved, as ye have always obeyed, not as in my presence only, but now much more in my absence, work out your own salvation with fear and trembling.] (빌 2..